La Route de la Soie - Éditions est heureuse d’annoncer la publication du recueil de poésie Métamorphose(s), écrit par le poète chinois Zhao Lihong et traduit par Sonia Bressler. Avec cet ouvrage, Zhao Lihong invite ses lecteurs à un voyage profond et introspectif au cœur de la condition humaine. L’auteur, reconnu pour la délicatesse de son verbe et son talent à capturer la beauté éphémère de l’instant, livre ici une œuvre touchante et universelle.
Nous sommes heureux d’annoncer la signature et le lancement du nouveau recueil de poèmes de Zhao Lihong, Métamorphose(s), lors du Salon du Livre de Francfort, le 18 octobre à 14h. Ce moment marquera non seulement une étape importante dans notre programme éditorial, mais aussi un moment fort de partage avec un auteur dont l’œuvre transcende les frontières de l’existence et de la littérature contemporaine.
Toute cette année 2024 est marquée par les soixante ans des relations diplomatiques entre la France et la Chine.
Ces six décennies de coopération, d’échanges économiques et culturels, ont vu l’émergence de multiples ponts entre les deux nations. Toutefois, s’il est un domaine où la profondeur des échanges reste encore trop peu exploitée, c’est celui de la poésie. Dans un monde en perpétuelle transformation, la poésie peut se révéler être l’un des moyens les plus intimes et les plus puissants
Nous sommes heureux de retrouver Zhao Lihong dans la presse chinoise. Une longue interview avec Sonia Bressler, la fondatrice de la Route de la Soie- Éditions. Tous deux échangent sur le processus poétique, l'importance de la poésie comme lien entre les cultures et les civilisations.
Zhao Lihong, né à Shanghai en 1952, est poète, prosateur et calligraphe, directeur de l'Association des écrivains de Chine, vice-président de l'Association des écrivains de Shanghai et éditeur de la revue mensuelle Shanghai Literature.