Ce 11 avril au matin, dans le cadre du Salon du Livre de Paris, un moment rare s’est joué sous les regards attentifs du public venu nombreux. Sur scène, six auteurs — venus de deux univers littéraires différents mais mus par une même exigence — ont donné vie à une rencontre d’exception, marquée par la générosité, la précision du regard, et l’amour profond des mots.
Côté chinois : Mai Jia, Liu Zhenyun, Zhao Lihong.
Le 11 avril 2024, La Route de la Soie – Éditions organise une matinée exceptionnelle de dialogues croisés entre écrivains français et auteurs chinois, sur le thème de la naissance du roman. Une rencontre littéraire qui interroge, à travers trois temps forts, les formes que prend aujourd’hui l’écriture pour dire le monde.
Auteur parmi les plus singuliers et profonds de la littérature chinoise contemporaine, Liu Zhenyun est à la fois romancier, professeur, penseur du langage et observateur subtil des fractures de son époque. Récompensé par le Prix Mao Dun, ses romans – Un mot vaut dix mille mots, Retour sur 1942, Je ne suis pas Madame Bovary, Un jour est un automne, Les enfants de l’ère du buzz – ont été traduits dans plus de 30 langues et adaptés au théâtre et au cinéma.
Dans un récit ciselé comme une pièce de porcelaine ancienne, Sonia Bressler nous entraîne à la découverte d’un art millénaire et d’un homme hors du commun : le Potier du Fujian. Avec une sensibilité rare et une justesse de regard qui n’appartiennent qu’aux voyageurs de l’âme, elle raconte l’histoire de celui qui, au cœur de la Chine du Sud, modèle l’argile comme on façonne le temps.
Un livre d’Hervé Azoulay – La sagesse ancestrale chinoise est-elle applicable au management ?
Et si les racines du management de demain plongeaient dans les philosophies millénaires de la Chine ? C’est le pari audacieux d’Hervé Azoulay, dans son ouvrage passionnant publié par La Route de la Soie – Éditions, qui interroge avec finesse la pertinence contemporaine du confucianisme, du taoïsme, du bouddhisme, et même de l’art stratégique de Sun Tzu dans nos pratiques organisationnelles et managérial
Hervé Azoulay est ingénieur diplômé du Conservatoire National des Arts et Métiers (CNAM) et titulaire d’un Doctorate of Business Administration (DBA) en Systémique. Son parcours allie une expertise pointue en recherche opérationnelle et en théorie des systèmes à une riche expérience dans le monde de l’entreprise et de l’innovation.
Le 22e numéro de Dialogue Chine-France plonge au cœur des défis et opportunités d’un monde en transformation. Sous le thème de la gouvernance climatique, il explore la manière dont la Chine, la France, et leurs partenaires internationaux peuvent relever les défis environnementaux tout en renforçant les liens culturels et économiques.
On est heureux de retrouver Zhao Lihong dans la presse, sur le site Chine-info. Avec la publication de Métamorphose(s) en France, Zhao Lihong, l’un des plus grands poètes contemporains chinois, nous offre un précieux cadeau : une invitation à explorer notre humanité tout en tissant des liens profonds entre la culture chinoise et française.
La poésie, langage universel des cœurs...
Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution du dernier numéro de Dialogue Chine-France, qui met en lumière les nouvelles dynamiques de la coopération sino-africaine dans le cadre du Forum sur la Coopération Sino-Africaine (FCSA) de Beijing. Ce numéro explore le thème “La prospérité par le partenariat”, révélant comment la Chine et l’Afrique collaborent pour construire un avenir partagé, inclusif et durable.
La Route de la Soie - Éditions est heureuse d’annoncer la publication du recueil de poésie Métamorphose(s), écrit par le poète chinois Zhao Lihong et traduit par Sonia Bressler. Avec cet ouvrage, Zhao Lihong invite ses lecteurs à un voyage profond et introspectif au cœur de la condition humaine. L’auteur, reconnu pour la délicatesse de son verbe et son talent à capturer la beauté éphémère de l’instant, livre ici une œuvre touchante et universelle.